Правда ли, что ребенок дошкольного возраста усваивает не только родной язык, но и иностранный. С чем это связано?
В раннем возрасте основой для запоминания выступает ритм. Дети запоминают маленькие стишки, рифмованные фразы, потешки. Особенно им легко, если материал для запоминания отражает их практическую деятельность. К примеру, вы играете с детьми и приговариваете, что надо делать и почему в каждом действии. Повторение иностранных слов и фраз для детей является элементами игровой деятельности. Поэтому они быстро запоминаются.
Правда надо сказать, что это происходит только, если дети постоянно слышат иностранную речь, особенно если она транслируется в детском же исполнении. Другими словами, если ребенок постоянно общается с носителем-сверстником иностранной речи, это влияет благотворно на овладение этой речью.
Память детей этого возраста очень пластична. Ребенок запоминает иностранные слова быстро и легко. Правда для него характерно такое явление, как возможность запомнить сложные языковые конструкции и не запомнить какие - нибудь легкие два-три слова. Эта избирательность связана с тем, что его запоминание и воспроизведение еще не развито в должной степени. Они не стали самостоятельными процессами.
В дошкольном возрасте воспроизведение и запоминание являются лишь способом овладения языка. К примеру, дети запоминают слоганы из рекламы, не несущие особой информации, но при этом не могут запомнить другие важные вещи. Почему это происходит? Необходимо сразу определить о каких важных вещах для запоминания идет речь. Они важны с вашей точки зрения? У детей свои приоритеты в запоминании необходимой информации. Это связано с особенностями памяти дошкольника.
Память детей раннего возраста характеризуется тем, что ребенок запоминает быстро, легко, но беспорядочно. Он может запомнить сложный материал, а может и незначительные детали. Это происходит потому, что ребенок еще не умеет управлять своей памятью. Поэтому яркие рекламные ролики могут запоминаться, гораздо эффективнее, нежели ваши словесно выраженные требования к ребенку. Вот такие особенности развития памяти присущи детям в раннем детстве. Особенно интересно наблюдать, как усваивается иностранный язык в двуязыких семьях. Положение ребенка в такой семье, несомненно, более сложное, чем у тех детей, где в семье говорят на одном языке. Ведь ему приходится овладевать названиями предмета на двух языках. Соответственно его словарный запас к дошкольному возрасту будет несколько ниже, чем в одноязычной семье. Ребенок сам находит выход из создавшегося положения. Он выбирает один из языков главным языком, а второй вспомогательным.
В дошкольном возрасте (от 3 до 6 лет) перевешивает тот язык, на котором говорит окружение ребенка. Второй язык тоже обозначит себя, но несколько позже, когда ребенок уже достаточно уверенно будет говорить на «главном» языке. Может быть, и другое развитие событий. Оба языка будут им усвоены одинаково. В этом случае, ребенок будет использовать необходимый язык в зависимости от ситуации.
Похожие статьи:
Нет комментариев. Ваш будет первым!